Current track

Title

Artist

Background

Jurnal de Rugăciune: Încă un traducător al Bibliei ucis în Camerun

Written by on august 28, 2020

În perioada, 27 august – 2 septembrie 2020, lărgim hotarele Împărăției Evangheliei împreună cu misionarii Wycliffe din toată lumea. Dacă ești un creștin viu și autentic, ți-ai imaginat vreo zi fără părtășia devoțională din Cuvântul lui Dumnezeu. Cu siguranță cu toții trecem prin văi adânci când ne deconectăm de la sursa divină, dar sunt oamenii care nu au gustat niciodată din Apa Vie și Pâinea Vieții, pentru că nu au nicio pagină din Biblie tradusă în limba lor. Fii misionar prin rugăciune! Roagă-te pentru cei din linia întâi și roagă-te pentru cei care trăiesc în întuneric fără lumina Cuvânului lui Dumnezeu!

Traducător al Bibliei ucis în Camerun
Pastorul Christopher Tanjoh L-a iubit pe Isus și L-a cunoscut ca Domnul și Mântuitorul său. El a vrut să ducă Cuvântul lui Dumnezeu poporului Moghamo și cu mare tristețe împărtășim vestea morții sale tragice în urma unui atac în satul său. Pastorul Christopher Tanjoh, care a fost traducător al Bibliei și profesor de alfabetizare în proiectul de traducere a Bibliei și alfabetizare în limba Moghamo, a fost ucis în 7 august. Anul trecut, alți doi bărbați care au lucrat în proiecte de traducere a Bibliei în Camerun au murit în incidente similare. Atacul s-a produs în satul Guzang, din nord-vestul Camerunului, o regiune în care există multe conflicte civile. Christopher a sângerat până a murit, după ce a fost împușcat în picior de către oameni înarmați neidentificați. El lasă în urmă o soție și șapte copii. Vedeți știrea întreagă despre acest eveniment trist AICI!

Să-L lăudăm pe Dumnezeu pentru viața lui Christopher și dedicarea lui în traducerea Cuvântului lui Dumnezeu. Să ne rugăm ca Dumnezeu să mângâie și să poarte de grijă familiei care a rămas fără tată. Să ne rugăm pentru echipa de traducere care se confruntă cu pierderea traducătorilor. Să ne rugăm ca speranța Evangheliei să transforme viața oamenilor din Camerun.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Brunei Malay, Brunei
După calendarul lunar, în luna august ne rugăm pentru poporul Brunei Malay din Brunei, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Să ne rugăm ca Domnul să creeze o foame de adevăr spiritual în acest popor. Să ne rugăm ca ei să renunțe la practicile islamului și să-L urmeze pe Isus. Să ne rugăm ca Domnul să scoată lucrători care să traducă Scriptura în limba lor deoarece nu au niciun fragment disponibil și nicio altă resursă biblică.

În colaborare cu partenerii de misiune: Kenya
Unii parteneri locali ai organizației Traducerea Bibliei și alfabetizare (BTL) Kenya sunt oameni de afaceri și proprietari de școli. Veniturile unora dintre ei au fost afectate negativ de provocările COVID-19 și de restricțiile din cauza carantinei. Membrii personalului BTL mulțumesc că primesc întrebări de la creștini individuali care încearcă să fie implicați în susținerea traducerii Bibliei. Să ne rugăm ca Domnul să răspundă nevoilor partenerilor în aceste vremuri dificile.

Căutarea de modalități de colaborare cu guvernul: Papua Noua Guinee
Guvernul din Papua Noua Guinee pune preț pe importanța limbilor în țară. Există peste 800 de limbi într-o țară de opt milioane de oameni. În cadrul planificării strategice, bordul de conducere al Asociației de Traducere a Bibliei din Papua Noua Guinee a decis să cerceteze posibile modalități de a colabora cu guvernul în proiecte lingvistice. Să ne rugăm ca Domnul să dea înțelepciune bordului, în timp ce fac acest demers. Să ne rugăm ca să se dezvolte relații bune din această inițiativă pentru a spori și încuraja dezvoltarea limbii prin traducerea Bibliei.

Nevoie de soluții creative: global
Deoarece coronavirusul afectează în continuare diferite părți ale lumii, multe persoane care susțin cu credincioșie traducerea Bibliei au fost concediate de la locul de muncă sau au experimentat reducerea venitului. În consecință, mulți și-au redus temporar sau au oprit donațiile cu totul. Să-I cerem lui Dumnezeu să intervină în moduri speciale pentru a le asigura nevoile. Să-I cerem lui Dumnezeu să le dea pace în timp ce trec prin provocări financiare. Să ne rugăm pentru soluții creative de la Dumnezeu atât pentru cei ce dăruiesc, cât și pentru cei ce primesc. Să-L lăudăm pe Dumnezeu în avans pentru că va face o cale pentru ei ca să contribuie la fel ca înainte la mișcarea de traducere a Bibliei.

Resurse pentru locuri greu accesibile: Ciad
Să ne rugăm ca personalul și liderii ATALTRAB să experimenteze călăuzirea Duhului lui Dumnezeu în timp ce revizuiesc planul strategic pentru 2020-2022. Aceștia ar dori să dezvolte și să pună în aplicare strategii folosind povestirea orală a Bibliei pentru a ajuta la ducerea veștii bune despre Isus Hristos grupurilor de oameni greu accesibile. Să-I cerem lui Dumnezeu să întărească urmașii lui Hristos, care slujesc în locuri unde oamenii se opun Evangheliei. Să ne rugăm ca Dumnezeu să ofere toate resursele necesare pentru derularea acestor programe. Să ne rugăm pentru pace în zonele fără siguranță din Ciad.

Sprijin pentru centru de instruire: Bangladesh
Conexiuni Bangladesh participă la mișcarea de traducere a Bibliei prin implicarea bisericilor prin folosirea Scripturii și prin cursuri de instruire în conducere și ucenicizare. Să-L lăudăm pe Dumnezeu pentru donația surpriză pentru centrul de pregătire de la un susținător. Acest sprijin financiar va ajuta la finanțarea centrului pentru instruirea conducătorilor bisericii din țară. Să ne rugăm pentru înțelepciune și călăuzire, deoarece echipa gestionează cu credință aceste resurse.

Sursa: Wycliffe România